Slash má svou krásu, ale ne každý ji vidí...

Kterou povídku máte nejradši?

Ars amatoria (3001 | 5%)
Could You Love Me? (3167 | 5%)
Dark gifts (3132 | 5%)
Duet (2978 | 5%)
Komplikace Blackových (3017 | 5%)
Lektvarová pomoc (2953 | 4%)
My bad daddy (2989 | 5%)
Odezvy (2934 | 4%)
Revenge (2921 | 4%)
Tajemství odhaleno (2983 | 5%)
To Love a Malfoy (2982 | 5%)
Turnaj (2983 | 5%)
Valentýn (2965 | 5%)
Vánoční dárek (2934 | 4%)
Vánoční zprávy (2919 | 4%)

Vysvětlení/Omluva

Snad se tímto toto téma už konečně uzavře.
Prosím, aby si každý našel vteřinku či minutku a toto si přečetl.
Nejlepší bude začít od začátku.
Nebo vlastně od konce... od konce Ade na Siriných stránkách. 

Osobně mi vyhovoval její výběr překladů, Pouto krve je například úžasná povídka, po stylistické stránce už mi to ne vždy sedělo, ale to je jen čistě moje věc. Kapitolu jsem vždy přečetla na posezení a příliš jsem se nesouvislostmi nezabývala a ani je vlastně nepostřehla.

Bohužel odchod by znamenal stáhnutí povídky. Vím, že Ade by u nás svůj překlad nechala a možná by dokonce dovolala zveřejňovat další kapitoly. Ale proč mít na dvou odlišných stránkách stejný překlad? Navíc, osobně bych se prostě necítila dobře, ať bych měla Adino svolení napsané stokrát za sebou.
Když by Ade nevadilo mít na dvou stránkách totožný překlad, tak snad není velký problém problém, když dvě stránky překládají stejnou povídku.

Ade se omlouvat nechci, nevidím důvod.
Slušně jsem ji napsala a o svém záměru informovala. Stejně tak jsem udělala u autorky povídky.
Odpověď byla víceméně zřejmě... že je jí to jedno, ačkoliv to má za ztrátu času. To už je ale jen na mém uvážení.
Psala jsem jí, že to není žádný útok proti ní, ani snaha ji třeba odloudit čtenáře či cokoliv jiného (člověka mohou napadnout šílené věci a ani jedna rozhodně nebyla můj záměr).

Při překladu povídky jsem přišla na několik věcí, které bych tu nerada vytahovala. Pokud ale budu nucena, nebudu mít strach přejít do útoku. Jelikož je povídka stažena, důkazy jsou víceméně pryč (opravdu víceméně - ne tak úplně ;)

Omluva patří Vám, čtenářům, kteří jste takto přišli o povídku. Je mi to opravdu líto a nečekala, že Ade něco takového udělá. Momentálně mě asi nenávidíte, ale doufám, že moji omluvu alespoň přijmete. 
Omlouvám se i Sirině, která má právo se na mě zlobit. Opravdu jsem nečekala, že to takto zvrtne. Po evidentním souhlasu Ade jsem neměla žádné obavy, když jsem kapitolu zveřejňovala.

Nejsem člověk, který se sebou nechá zametat. Za svým si stojím. Tudíž povídku budu překládat dál. Nikoho do čtení nenutím. 
Překlady mám jako relax od obyčejného psaní, na které teď nemám vlastně čas.
Když píšu originální povídku, chce to minimálně hodinu až dvě čistého času, které málokdy přes den najdu. Překládat mohu i v těch 30 mnt, které mám mezi pracemi.

Ráda zodpovím jakékoliv dotazy či urážky, cokoliv... nerada bych ale cokoliv většího řešila do komentářů. Proto se na mě s čímkoliv můžete obrátit na meil, který vám poskytnu na žádost.

Opravdu doufám alespoň v to, že část z vás uvěří, že jsem to opravdu nemyslela zle a mlj záměr nebyl špatný. Vědma bohužel nejsem a Adin krok jsem vůbec nečekala.

Prozatím vše.
Ještě jednou se omlouvám

Nelie
10.02.13 16:02
Sirina
V nebi je sice pěkné podnebí, ale v pekle lepší společnost. Proto slashi a jiným zvrhlostem zdar!
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one